Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

SAE Alumni Magazine 1|12

042 SAE & SAE ALUMNI NEWS // EUROPEAN NEWS SAE & SAE ALUMNI NEWS // EUROPEAN NEWS 043 Audio workshop / live recording in Austrian Altach n A live tuition workshop was organised for the SAE Zürich audio course AEDF 311 to- gether with the Austrian choir “JOY”. Kathy Kelly of the legendary Kelly family held a concert which took place in a parish church with an audience of about 600. The challenge of record- ing the entire event live fell to the students together with the workshop leader, Philipp Erdin (sound engineer, GermanAssociation of Sound Engineers). The SAE students were also able to assist Kathy Kelly’s engineers and benefited greatly from the whole workshop. After suc- cessful work and an outstanding product the SAE students were able to look back on a great experience; the workshop taught the participants to realise that precise planning in advance is of the utmost importance. Audio-Workshop / Livemitschnitt im österreichischen Altach n Für den Live-Unterricht des Audiokurses AEDF 311 der SAE Zürich wurde gemeinsam mit dem österreichischen Chor „JOY“ ein Workshop organisiert. Kathy Kelly der legendären Kel- ly Family hatte zum Konzert geladen, welches in einer Pfarrkirche mit rund 600 Zuschauern stattfand. Der Herausforderung einen Livemitschnitt des gesamten Events zu machen, stell- te sich der Kurs gemeinsam mit Workshop-Leiter Philipp Erdin (Tonmeister VdT). Die SAE- Studenten konnten auch den Technikern von Kathy Kelly zur Hand gehen und dadurch zu- sätzlich zum eigentlichenAuftrag profitieren. Nach erfolgreicherArbeit und einem gelungenen Produkt können die SAE-Studenten auf eine tolle Erfahrung zurückblicken – ein Workshop, der den Teilnehmern klarmachte, dass eine genaue Planung im Vorfeld äußerst wichtig ist. New camera dolly at SAE Institute Zürich – the camera learns to walk n Since the end of last year the students at SAE Zürich have had a professional camera dolly at their disposal for project work. “Sprinter Dolly” from Movietech is very compact but nevertheless very versatile. It runs on air filled pneumatic wheels or on rails and is equipped with a sprung mini- jib for additional camera panning. It is therefore, metaphorically speaking, a lorry, a train and a crane in one device. The camera can also be moved in all directions on different types of flooring. This investment has aided and expanded the students’ creative and artistic possibilities opening up an additional field of professional practice. We look forward to the first productions made with the help of this new equipment. Neuer Kamera-Dolly am SAE Institute Zürich – Die Kamera lernt laufen n Seit Ende letzten Jahres steht den Studierenden der SAE Zürich für ihre Projektarbeiten ein professioneller Kamera-Dolly zur Verfügung. Der „Sprinter Dolly“ von Movietech ist sehr kompakt und trotzdem vielseitig einsetzbar. Er fährt auf mit Luft gefüllten Pneurädern oder auf Schienen und ist mit einem gefederten Mini-Jib für zusätzliche Kameraschwenks ausgestattet. Es handelt sich also bildlich gesprochen um einen Lastwagen, Zug und Kran in einem Gerät. Die Kamera kann sich auf unterschiedlichen Unterlagen in alle Richtungen bewegen. Die kreativen und ge- stalterischen Möglichkeiten der Studierenden werden durch diese Investition zusätzlich gefördert und erweitert und eröffnen ein weiteres Feld der professionellen Praxis. Wir freuen uns auf die ersten Produktionen mit dem neuen Arbeitsgerät. Endless masterclasses for 2012 n Equipped with a new forum and many valuable contacts, SAE Institute Zürich is heading into 2012 - year of the masterclass. We are planning at least 8 masterclasses spread over the whole year. These include Rockstar Games, Maximilian Schnutt and Sebastian Braun- reuther. The latter has already worked for various independent labels before and during his studies at SAE Institute Berlin and helped young artists to realise professional projects.In his masterclass, he will show how to be clever using time and dynamic editing effects , how and when to trigger and how to eventually create a clean mix. We’re therefore looking forward to a knowledge-filled year and in particular to sharing it with our current and new students. Masterclasses ohne Ende für 2012 n Mit einem neuen Forum und vielen wertvollen Kontakten ausgestattet, startet das SAE Institute Zürich ins Masterclass-Jahr 2012. Wir planen mindestens 8 Masterclasses verteilt über das ganze Jahr. Unter anderem freuen wir uns auf Rockstar Games, Maximilian Schnutt und Sebastian Braunreuther. Letzterer arbeitete bereits vor und während seiner Ausbildung am SAE Institute Berlin für diverse Indie Labels und half jungen Künstlern professionelle Produktionen zu realisieren. In seiner Masterclass wird gezeigt wie man u.a. zeit- und dyna- mikbearbeitende Effekte „schlau“ einsetzen kann, wie und wann man triggern sollte, und natürlich wie man schlussendlich einen sauberen Mix erstellt. Somit dürfen wir gespannt auf ein wissensreiches Jahr vorausblicken und uns freuen dies mit unseren bestehenden und zukünftigen Studenten teilen zu können. Zurich Happy 15th birthday SAE Institute Geneva! n 2012 will be a very exciting year for SAE Institute Geneva. We’re celebrating our 15th year of activity and are setting up a series of masterclasses with many industry profession- als. These masterclasses will be open to all our students as well as the general public. In addi- tion we will also attend numerous festivals throughout the year. Roman Willi (SAE Geneva manager and SAE Switzerland board vice-president), who cele- brates his 5th year at SAE Geneva said: “With these masterclasses and all the events sched- uled for this year we are allowing the general public to participate in our anniversary. I would also like to thank all the SAE Geneva staff without whom we would not have become No. 1 in the French-speaking part of Switzerland and who have allowed us to become more important each year.” SAE Institute Genève fête cette année son jubilé de 15-ans. n 2012 va devenir une année très excitante pour la SAE de Genève. Nous fetons notre 15ème année et nous avons prevu tout une série de masterclasses avec des profession- nels de l‘industrie - ouverte à tous nos étudi- ants/alumni et au public. En plus de ça on sera présent sur des nombreux festivals durant tou- te l‘année. Roman Willi (manager SAE Genève and vice-président du conseil d‘administration SAE Suisse), qui fête en même temps ses 5 ans à la SAE Genève dit: „Avec ces master- classes et tout les événements prévus cette année, on laisse participer le grand public à notre anniversaire. En même temps je voudrais remercier tout le staff sans lequel on serait pas devenu le nr. 1 sur le marché local et qui nous permets de devenir chaque année toujours plus importante.“ SAE Geneva students involved in feature film n 2012 will be a festive year in Geneva as people will be celebrating the tercentenary of the birth of writer-philosopher Jean-Jacques Rousseau. Geneva’s countryside was rather busy last summer in preparation for this event. Christophe Chevalier shot « Le Nez dans le ruisseau », his new feature film about Rous- seau, produced by Dominique Rappaz and Swiss Television. This was a chance for SAE to place 3 students on the film set celebrating the tercentenary: a 3rd assistant director, a trainee in the lighting team and a costume trainee. 3 other students were also engaged by the production to shoot and edit the making. And that’s not all: during last summer’s shoot SAE premises were also transformed into SAE Television for the purposes of the film! Cinéma : n 2012 annonce une année de commémora- tions pour les genevois qui fêtent le tricente- naire de la naissance de l’écrivain et philosophe Jean-Jacques Rousseau. A cette occasion l’été dernier fut animé dans la campagne genevoise ! On y tournait « Le Nez dans le ruisseau », le nouveau long métrage de Christophe Chevali- er, produit par Dominique Rappaz et la Télévi- sion Suisse. Une chance pour la SAE de placer 3 élèves sur le tournage de cette fiction réalisée à l’occasion du tricentenaire : un stagiaire à l’assistanat de réalisation, une stagiaire électro, une stagiaire aux costumes, et 3 élèves chargés de réaliser le making of ! Mais ce n’est pas tout, pendant le tournage l’été dernier, les locaux de la SAE Genève ont momentanément été transformés en SAE Télévision pour les besoins du film ! Abderrahmane Bekiekh (film analysis masterclass teacher) surrounded by Mikaël Roost (film director and supervisor) and Roman Willi. One of our trainees with crew members from the feature film LE NEZ DANS LE RUISSEAU, shot in Confignon Geneve +++ Newsticker +++ Newsticker +++ Newsticker +++ Newsticker +++ Newsticker +++ Newsticker +++ Newsticker +++ Partnership with the Geneva Film Festival n For the 7th edition of 2012, 4 students of SAE will have the chance to meet oriental film directors and actors and their audience. A great opportunity for students to interact with the film world and direct inter- views, after projections reports, as well as reviews on conferences and exhibitions. Geneva’s official 2011 New Year’s Eve party n “A winter night’s dream”, the city’s official 2011 New Year’s Eve party again took place in the old town of Geneva and was filmed by 2 SAE students. Camera in hand, they had to brave a euphoric crowd amongst gigantic dance floors and street entertainment. A colourful party that no one will forget! The mini documentaries will air on Léman Bleu, a local TV channel. A new journey starts at SAE Institute Geneva n SAE Institute Geneva had the pleasure of opening the first Game Design course in the French-speaking part of Switzerland as well as among all francophone SAE’s worldwide. Students started the course with much enthusiasm and have already completed many projects. They have also discovered the history of video games at the Le Grand Palais famous “Game Story” exhibition in Paris. Partenariat avec le Festival du Film Oriental de Genève ! n Pour la 7ème édition et la mouture 2012, 4 élèves de la SAE vont partir à la rencontre de réalisateurs et acteurs venus d’Orient et de leur public. L’occasion rêvée pour les élèves de côtoyer le milieu du cinéma et de réaliser des interviews et des reportages sur les projections, sur les conférences et les expositions. Fête officielle du 31 décembre n „Songe d’une nuit d’hiver“, la fête officielle du 31 décembre 2011 en vieille ville de Genève a été filmée par 2 étudiants de la SAE, ca- méra au poing et bravant la foule euphorique. Dancefloors géants, spectacles et animations de rues, une ambiance colorée que person- ne n’est prêt d’oublier ! Les mini reportages commandités par l’organisateur de la fête seront diffusés sur la chaîne de télévision lo- cale Léman Bleu. Une nouvelle aventure a commencé à la SAE de Genève n En septembre 2011 la SAE de Genève a eu le plaisir d’ouvrir la première classe de Gamedesign de Suisse Romande et des SAE fran- cophones.Les étudiants qui ont ouvert le ball avec enthousiasme, ont déjà réalisé plusieurs projets au sein de l’école et sont partis découv- rir l’histoire du jeu vidéo à la fameuse exposition «Game Story» au grand palais de Paris. Gearhead Engines Poetic Acoustic Guitar As a leading supplier of professional Sound Libraries and Virtual Instruments we offer educational discounts up to 40% on selected products exclusively to active SAE students, alumni and staff. Please visit your saestore.com for details www.bestservice.de Best Service VSL Hands on Tour at SAE more info www.bestservice.de VIENNA Special Edition Bundle Forest Kingdom by Eduardo Tarilonte Ethno World 5 Pro by Marcel Barsotti Poetic AcousticPoetic Acoustic GuitarGuitar Ethno World 5 Pro by Marcel Barsotti Ethno World 5 Pro by Marcel Barsotti Forest KingdomForest Kingdom by Eduardo Tarilonte Forest Kingdom by Eduardo Tarilonte Forest KingdomForest Kingdom Special Edition BundleSpecial Edition Bundle VIENNAVIENNA